Hi Mark As I understand it the seller is using a bit of shorthand there, the Sarracenia X denotes just that, it is a Sarracenia cross. If it were a cultivar you wouldn't need to put that, you would just put single quotation marks Sarracenia 'AustralianSunset' and everyone would know it is a cultivar cross, otherwise what you have put is correct, but more correctly it is anthocyanin free rather than antho
The second one is also a Sarracenia cross but ''Peaches'' is a cross between (alata x purpureassp purpurea) the Willisii without double quotation marks is a cross of ((purpurea x psittacina) x (purpurea x flava) x purpurea), whereas with double quotation marks, it is a cross from Australia to Adrian Slack in the late 70s which it is thought was a cross of S. leucophylla and willisii and perhaps the leucophylla faded on the label but it was certainly missed and has since entered cultivation so probably cannot be corrected. You have two plants with very different parentage win the same name.
The minor giant is almost certainly the tall growing Sarracenia minorvarokeefenokeensis and the purpurea would be Sarraceniapurpureassp. purpurea.
That is as I understand it, but I'm no expert and stand to be corrected. Sarracenia nomenclature is a bit wooley I'm afraid, there are a lot of plant in cultivation wrongly labelled, it goes back to when plants were first listed by the early pioneers giving them Latin names when they shouldn't. You will find that the more you look at it the more confusing it gets.
so the second one is ... Sarracenia (‘Peaches’ (alata x purpurea ssp purpurea) x ‘Wilisii’ (purpurea x psittacina) x (purpurea x flava) x purpurea)) X (minor var okeefenokeensis x purpurea ssp purpurea)
How did anyone work that out? The breeder must have very detailed notes
The ICPS are tasked with the registration of cultivars and their descriptions, as such no cultivar 'Peaches' or Willisii' seem to be registered, and only that would warrant the single quotation marks, nor are either lists on the carnivorous plant photo finder. The double quotation marks denote a working name, or common recognition of a particular plant, but is not a formal name. So the Willisii that you have could be either of the two described but are different plants, so without reference to the seller you may not know which you have.
The simple "Peaches" x "Willisii" would normally do, on a label, as the cross is recognised as the names you have mentioned, but neither should have single quotation marks as they aren't registered cultivars and it depends on which "Willisiii" yo have as to whether that should have no quotation marks or two. You have unfortunatesly selected a plant with a couple of possible histories.
There are a lot of long names with Sarracenia hybrids as you can cross them with each other add infinitum, hence the shorthand on the labels and if serious about breeding or selling plants, detailed notes of your plants. Unfortunately not everyone is and we have a lot of pseudo or just plain wrong plants in circulation.
S. willisii or S x willisii is a fake latinised name for S. (purpurea × psittacina) × ((purpurea × flava) × purpurea) so that would be wrapped in a further set of brackets to cover the willisii part = ((purpurea × psittacina) × ((purpurea × flava) × purpurea))
How can I write Sarracenia (‘Peaches’ (S. alata x S. purpurea ssp purpurea) x wilisii ((purpurea × psittacina) × ((purpurea × flava) × purpurea)) x S. purpurea) X (S. minor var okeefenokeensis x S. purpurea ssp purpurea)on a label? LOL